![]() | Study programme 2017-2018 | Français | |
![]() | 3rd Language Greek (level 3) | ||
Programme component of Master's Degree in Translation à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-037-M | Optional UE | N. | SSERV - Aucun service |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grec niveau 3 | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | 4 | 4 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-GREC-452 | 3rd Language Greek (level 3) | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Learning Outcomes of UE
At the end of this programme component, students will master the Greek at level C1 of the Common European Framework of Reference for languages, as for receptive competences. They will be at level B2 for productive competences. They should be able to: - understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. - interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. - produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
Content of UE
Commented reading of a large range of texts. Commented listening activities, based on audio(visual) resources. Oral and written production exercises: written texts and oral utterances in Greek on various topics. Systematic and appropriate use of grammar and vocabulary.
Prior Experience
that one of the level 2
Type of Assessment for UE in Q1
Q1 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q3
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)
Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-GREC-452 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-GREC-452 |
|
Required Reading
AA | |
---|---|
T-GREC-452 |
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-GREC-452 | "Ελληνικά τώρα" (2+2) : the book, the workbook and the CD of D.DIMITRA and M. PAPACHIMONA, NOSTOS editions , Athens, 2002. Teacher's notes. |
Recommended Reading
AA | |
---|---|
T-GREC-452 |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-GREC-452 | "Πλουτίζω τα ελληνικά μου" :éditions de l'Université Aristote de Thessalonique, University Studio Press, Thessalonique, 1983 "Dictionnaire grec-français" : édition librairie Kauffmann, Athènes, 2002 "Dictionnaire français-grec": édition librairie Kauffmann, Athènes, 1995 "Histoire de la littérature grecque moderne" de Mario Vitti, éditions Hatier-collection Confluences, Paris, 1989 "Poèmes-1933-1955" de Georges Séféris, éditions Poésie/Gallimard, Paris, 1998. "Axion esti" de Odysséas Elytis, traduction par Xavier Bordes et Robert Longueville, éditions Gallimard, Paris, 1987. "Modern Greek music and Poetry", anthology K. Mitsakis, bilingual text (English-Greek), Grigoris editions, Athens, 1979 "A century of Greek poetry 1900-2000" of P. Bien, P. Constantine, Edm. Keeley, Karen Van Dyck, Cosmos editions, bilingual text (Greek-English), Athens, 2004. |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-GREC-452 | "La Grèce et les Balkans: du Ve siècle à nos jours" de Olivier Delorme, 3 tomes, éditions Folio/Gallimard, Barcelone, octobre 2013. "The modern Greek language" of Peter Mackridge, Clarendon Press Oxford editions, 1987. "Belgitude et Grécité" rencontres entre écrivains grecs et belges, éditions Fondation Culturelle Hellénique et Fonds Culturel Hellénique, Bruxelles, 1997. "Présentation critique de Constantin Cavafy suivie d'une traduction de poèmes" de Marguerite Yourcenar et Constantin Dimaras, éditions Poésie/Gallimard, Paris, 1978. "Jeux de lumière sur l'Hellade" de Jacqueline de Romilly, éditions Fata Morgana, Cognac, 1996. |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-GREC-452 | Authorized |