![]() | Study programme 2017-2018 | Français | |
![]() | Translation : Russian | ||
Programme component of Master's Degree in Translation à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
| Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-M2-TRADUC-163-M | Compulsory UE | GODART Anne | T202 - Traductologie et linguistique de corpus |
|
| Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Russe | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1st term |
| AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-RUSS-601 | General Translation from the Foreign Language into French 2 | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
| Programme component |
|---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Type of Teaching Activity/Activities
| AA | Type of Teaching Activity/Activities |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
|
Mode of delivery
| AA | Mode of delivery |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
|
Required Reading
| AA | |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
Required Learning Resources/Tools
| AA | Required Learning Resources/Tools |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Not applicable |
Recommended Reading
| AA | |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
Recommended Learning Resources/Tools
| AA | Recommended Learning Resources/Tools |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Not applicable |
Other Recommended Reading
| AA | Other Recommended Reading |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
| AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Authorized |