![]() | Study programme 2018-2019 | Français | |
![]() | Introduction to Sight Translation and Interpretation | ||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
| Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
|---|---|---|---|
| T-NEER-402 |
|
| Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Néerlandais | Néerlandais | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
Basic principles and techniques of sight translation and consecutive interpretation.
Introduction to oral translation of a written text or a short speech.
Texts and speeches accessible with a command of the foreign language at the B2+ level of the CEFR.
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)