![]() | Study programme 2018-2019 | Français | |
![]() | Conference Interpretation : English (part 1) | ||
Programme component of Specialised Master degree in Applied Linguistics à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-S1-LINGAP-216-M | Compulsory UE | DESMONS Axelle | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anglais | 48 | 147 | 0 | 0 | 0 | 12 | 12.00 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ANGL-520 | Consecutive Interpretation from the Foreign Language into French (part a) | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 25.00% |
T-ANGL-620 | Consecutive Interpretation from the Foreign Language into French (part a) | 11 | 34 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 25.00% |
T-ANGL-621 | Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part a) | 11 | 34 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 25.00% |
T-ANGL-760 | Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part a) | 11 | 34 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 25.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Learning Outcomes of UE
students will be able to: - memorize a speech on a subject of general or current interest while identifying and replicating its structure, using notes if required; - render the speech in correct and fluent French with no errors of meaning; - deliver the speech in a convincing fashion. They will be able to: - prepare an interpretation session through documentary research and learning of the appropriate terminology; - correctly employ interpretation equipment and exercise appropriate behaviour in the interpreting booth; - access and exploit their linguistic skills and apply strategies to allow for the rapid transfer of ideas so as to interpret short speeches from the foreign language into French without meaning errors.
Content of UE
Consecutive and simultaneous interpretation of short and relatively non-specialized speeches. Memorization, note-taking and rendering in French. Exercises based on non-prepared speeches, freely-rendered written texts or recordings of original speeches. Introduction to interpretation theory, conference terminology and specificities of Belgian and international institutions
Prior Experience
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q1
Q1 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q3
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)
Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-ANGL-520 |
|
T-ANGL-620 |
|
T-ANGL-621 |
|
T-ANGL-760 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-ANGL-520 |
|
T-ANGL-620 |
|
T-ANGL-621 |
|
T-ANGL-760 |
|
Required Reading
AA | |
---|---|
T-ANGL-520 | |
T-ANGL-620 | |
T-ANGL-621 | |
T-ANGL-760 |
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ANGL-520 | Not applicable |
T-ANGL-620 | Not applicable |
T-ANGL-621 | Not applicable |
T-ANGL-760 | Not applicable |
Recommended Reading
AA | |
---|---|
T-ANGL-520 | |
T-ANGL-620 | |
T-ANGL-621 | |
T-ANGL-760 |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ANGL-520 | Not applicable |
T-ANGL-620 | Not applicable |
T-ANGL-621 | Not applicable |
T-ANGL-760 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-ANGL-520 | Not applicable |
T-ANGL-620 | Not applicable |
T-ANGL-621 | Not applicable |
T-ANGL-760 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-ANGL-520 | Authorized |
T-ANGL-620 | Authorized |
T-ANGL-621 | Authorized |
T-ANGL-760 | Authorized |