![]() | Study programme 2020-2021 | Français | |
Written Translation | |||
Learning Activity |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) | Establishment |
---|---|---|---|---|
T-ANGL-403 |
|
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anglais | Anglais | 4 | 11 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Organisational online arrangements for the end of Q3 2020-2021 assessments (Covid-19) |
---|
|
Description of the modifications to the Q3 2020-2021 assessment procedures (Covid-19) |
The exam having to take place online will include a commentary on either a personal translation or on the comparison with an existing translation. |
Organisational arrangements for the end of Q1 2020-2021 assessments (Covid-19) online or face-to-face (according to assessment schedule)
Description of the modifications to the Q1 2020-2021 online assessment procedures (Covid-19) online or face-to-face (according to assessment schedule)
The exam having to take place online will include a commentary on either a personal translation or on the comparison with an existing translation.
Content of Learning Activity
Written translation of informative and pragmatic texts, accessible with a passive command of the foreign language at the C1 level of the CEFR.
Required Learning Resources/Tools
MEERTENS, René, La pratique de la traduction d'anglais en Français, 35 leçons pour traduire dans les règles de l'art, Chiron editeur
Recommended Learning Resources/Tools
MUNDAY, Jeremy, Introducing Translation Studies
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)