![]() | Study programme 2020-2021 | Français | |
| Translation from French into the Foreign Language | |||
Learning Activity |
| Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) | Establishment |
|---|---|---|---|---|
| T-SCAN-603 |
|
|
| Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Danois | Danois | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
| Description of the modifications to the Q3 2020-2021 assessment procedures (Covid-19) |
|---|
| Synchronic test: Traduction sur Moodle Duration: 150 minutes (See details on Moodle) |
Description of the modifications to the Q1 2020-2021 online assessment procedures (Covid-19) online or face-to-face (according to assessment schedule)
Synchronic test: Traduction sur Moodle
Duration: 150 minutes
(See details on Moodle)
Content of Learning Activity
Translation of texts on general subjects and exercises in comparative linguistics. Practical application of learned strategies to produce a natural and true translation in the foreign language. Intensive and careful use of documentation and other linguistic resources meant for native speakers.
Required Learning Resources/Tools
References will be communicated via Moodle at the beginning of the course.
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)