![]() | Study programme 2024-2025 | Français | |
![]() | Communication and Argumentation Strategies (part 1) : English | ||
Programme component of Master's in Translation : Specialist Focus on Translation in Intercultural Contexts (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADIN-004-M | Compulsory UE | GUILLAUME Sylvie | T210 - Etudes anglaises : Littérature, langue, interprétation et traduction |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anglais | 6 | 20 | 4 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ANGL-508 | Communication and Argumentation Strategies (part a) | 6 | 20 | 4 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Learning Outcomes of UE
At the end of the first block of the master in translation, students will be able to:
- analyse different communication styles and registers of foreign language in order to compare them with the verbal, paraverbal, and nonverbal standards of their native culture.
- identify the cultural variables in written and oral argumentation strategies;
- implement communication and argumentation strategies in the context of interlinguistic communication.
UE Content: description and pedagogical relevance
Contrastive analysis of written and oral accounts and interactions emphasizing cultural variables. Written and oral communication activities such as reformulation or adaptation to another target audience, explanation, and synthesis, informal interpreting. Familiarisation with media literacy.
Prior Experience
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-ANGL-508 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-ANGL-508 |
|
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ANGL-508 | John T. WARREN & Deanna L. FASSETT, Communication - A critical/cultural introduction, 2nd edition, Sage, Los Angeles, 2015. |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ANGL-508 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-ANGL-508 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-ANGL-508 | Authorized |
Term 1 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 assessment |
---|---|
T-ANGL-508 |
|
Term 1 Assessment - comments
AA | Term 1 Assessment - comments |
---|---|
T-ANGL-508 | Not applicable |
Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 resit assessment (BAB1) |
---|---|
T-ANGL-508 |
|
Term 3 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
---|---|
T-ANGL-508 |
|
Term 3 Assessment - comments
AA | Term 3 Assessment - comments |
---|---|
T-ANGL-508 | Not applicable |