![]() | Study programme 2024-2025 | Français | |
![]() | History of Language Teaching | ||
Programme component of Master's in Translation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-091-M | Optional UE | BERRE Michel |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2.00 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-501 | History of Language Teaching | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Learning Outcomes of UE
At the end of this course, students will be able to:
- name and identify the most prominent facts of foreign language teaching, particularly in reference to the main methodological currents;
- understand and interpret the history of foreign language teaching by establishing links with social, political, cultural, religious phenomena
UE Content: description and pedagogical relevance
Two issues are mainly addressed: 1) the major methodological currents analysed, in particular the issue of education morphosyntactic regularities of the foreign language; 2) the "institutionalisation" of language teaching (in the 19th and 20th centuries) through the specific case of Belgium, where the question of languages (languages taught, vehicular languages) affects all levels of education.
Prior Experience
Not applicable.
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-FRAN-501 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-FRAN-501 |
|
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-FRAN-501 | Not applicable |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-FRAN-501 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-FRAN-501 | - M. Berré et H. Besse, " Méthodes, techniques d'enseignement du français comme L2 : éléments pour une réflexion historiographique ", dans Kok-Escalle et al. (eds), Histoire internationale du français langue étrangère ou seconde : problèmes, bilans et perspectives, Le français dans le Monde - Recherches et Applications 52, Paris, Clé International 2012, pp. 62-77. - M. Berré, Les langues à l'école primaire : enjeux identitaires et pédagogiques. Le français en Belgique flamande au XIXe siècle, Mons, CIPA, 2006. - J. A. Caravolas, La didactique des langues au Siècle des Lumières. Précis et anthologie thématique, Montréal, Presses universitaires de Montréal, 2000. - Claude Germain, Évolution de l'enseignement des langues : 5 000 ans d'histoire, Paris, Clé International (Coll. Didactique des langues étrangères), 1993. - Anthony P. R. Howatt et H. G. Widdowson, A history of English Language Teaching (2nd Edition), Oxford : University Press, 2004. - Christian Puren, Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris, Clé International (coll. Didactique des langues étrangères), 1998. |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-FRAN-501 | Authorized |
Term 1 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 assessment |
---|---|
T-FRAN-501 |
|
Term 1 Assessment - comments
AA | Term 1 Assessment - comments |
---|---|
T-FRAN-501 | Not applicable |
Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 resit assessment (BAB1) |
---|---|
T-FRAN-501 |
|
Term 3 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
---|---|
T-FRAN-501 |
|
Term 3 Assessment - comments
AA | Term 3 Assessment - comments |
---|---|
T-FRAN-501 | Not applicable |