![]() | Study programme 2024-2025 | Français | |
![]() | Translation - Culture and Language : Chinese (part 2) | ||
Programme component of Master's in Translation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-169-M | Compulsory UE | JIANG Ning |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chinois | 6 | 16 | 8 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 2nd term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-CHIN-502 | Foreign Culture and Language (part b) | 3 | 8 | 4 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
T-CHIN-507 | Translation from French into the Foreign Language (part b) | 3 | 8 | 4 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Learning Outcomes of UE
At the end of the first block of the Master, students' proficiency in the foreign language will reach C1 level as defined by the CEFR. Students will be able to:
- understand a wide range of demanding longer texts and their implied meanings;
- speak fluently and spontaneously without much obvious groping for words;
- speak about complex subjects in a clear and well-structured manner and show their controlled use of the organizational, connecting and cohesive patterns within discourse.
UE Content: description and pedagogical relevance
Analysis of and commentary on textual and audiovisual documents selected for their relevance to the socio-cultural context of the studied language.
Activities targeting linguistic and cultural knowledge, but also discursive, functional and heuristic skills.
Prior Experience
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-CHIN-502 |
|
T-CHIN-507 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-CHIN-502 |
|
T-CHIN-507 |
|
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-CHIN-502 | All course material will be available on e-learning platform or will be announced at the beginning of the school year. |
T-CHIN-507 | All course material will be available on e-learning platform or will be announced at the beginning of the school year. |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-CHIN-502 | Not applicable |
T-CHIN-507 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-CHIN-502 | Not applicable |
T-CHIN-507 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-CHIN-502 | Authorized |
T-CHIN-507 | Authorized |
Term 2 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q2 assessment |
---|---|
T-CHIN-502 |
|
T-CHIN-507 |
|
Term 2 Assessment - comments
AA | Term 2 Assessment - comments |
---|---|
T-CHIN-502 | The assessment procedures will be specified by the teacher at the beginning of the course. |
T-CHIN-507 | The assessment procedures will be specified by the teacher at the beginning of the course. |
Term 3 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
---|---|
T-CHIN-502 |
|
T-CHIN-507 |
|
Term 3 Assessment - comments
AA | Term 3 Assessment - comments |
---|---|
T-CHIN-502 | The assessment procedures will be specified by the teacher at the beginning of the course. |
T-CHIN-507 | The assessment procedures will be specified by the teacher at the beginning of the course. |