![]() | Study programme 2025-2026 | Français | |
| Bilingual Written Communication in a Business Environment | |||
Learning Activity |
| Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) | Establishment |
|---|---|---|---|---|
| T-ANGL-608 |
|
|
| Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anglais | Anglais | 6 | 20 | 4 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
The business world: paradigm shift between economic growth and sustainable development; content sharing/recommendation; communication anthropology: intercultural - universal; marketing and storytelling; opinion, influence and reputation; intitutional and relational communication.
Required Learning Resources/Tools
F. Houbert, Guide pratique de la traduction juridique anglais-français, La maison du dictionnaire, Paris, 2005.
NB: If need be, the proposed reference will be replaced by an equivalent.
Recommended Learning Resources/Tools
Cf. Moodle.
Other Recommended Reading
D. Newsom, Bridging the Gap in Global Communication, Blackwell Publishing, Malden, 2007.
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)
Location of learning activity
Location of assessment