Study programme 2025-2026Français
Specialties in localization and AI
Learning Activity
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)Establishment
T-FRAN-705
  • DE FARIA PIRES Loïc
      • UMONS
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term
      FrançaisFrançais13133400Q1


      Content of Learning Activity

      Introduction to AI applied to localisation, presentation of several NMT and LLM translation tools, highlighting of the particularities of different localisation content types, identification of the pitfalls specific to different text types, qualitative comparison between several AI tools depending on the documents to be localised, identification and reading of relevant scientific resources in the field of AI applied to localisation, introduction to the process and presentation of qualitative and/or quantitative scientific work on AI applied to localisation, key elements for localisation quality assessment, presentation of the latest work in the field.

      Required Learning Resources/Tools

      -PowerPoint presentations
      -Research papers/scientific work to be read and analysed in class
      -Tutorials on various IT required for the module

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      Bernal-Merino, M. Á. (2007). Challenges in the translation of video games. Tradumàtica, 5, 1-7.

      Brenner, J. (2024). The MTxGames Project: Creative Video Games and Machine Translation – Different Post-Editing Methods in the Translation Process. Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 47-48, https://eamt2024.github.io/proceedings/vol2.pdf

      Castilho, S. & Resende, N. (2022). Post-Editese in Literary Translations. Information, 13(66), 1-22.

      Hansen, D., & Houlmont, P. Y. (2022). A Snapshot into the Possibility of Video Game Machine Translation. Proceedings of the 15th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2, 257-269. https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/294581/1/2022.amta-upg.18.pdf 

      Jiménez-Crespo, M. A. (2024). Localization in Translation. Oxon and New York: Routledge.

      Mangiron, C. & O’Hagan, M. (2013). Game Localization – Translating for the global digital entertainment industry. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

      Rivas Ginel, M. I. (2021). Ergonomics of tools usage for video game localisation: a user survey. Critic. Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle, 2, 27-57.

      Rivas Ginel, M. I. (2022). Video Game Localisation Tools : A User Survey. In M. Ibáñez Rodríguez & C. Cuéllar Lázaro (Eds.), De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada (pp. 295-324). Editorial Comares.

      Rivas Ginel, M. I. & Theroine, S. (2022). Machine Translation and Gender biases in video game localisation: a corpus-based analysis. Journal of Data Mining and Digital Humanities, 1-10.

      Rivas Ginel, M. I. (2023). The Ergonomics of CAT Tools for Video game Localisation, PhD Thesis. Université de Bourgogne.
       

      Mode of delivery

      • Face-to-face

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Cours magistraux
      • Conférences
      • Travaux pratiques
      • Projet sur ordinateur
      • Etudes de cas
      • Projets supervisés

      Evaluations

      The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)

      Location of learning activity

      • Université de Mons - Mons

      Location of assessment

      • Université de Mons - Mons
      (*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
      Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 08/04/2025
      Date de dernière génération automatique de la page : 14/03/2026
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be