| Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
|---|
| UT-M1-INTERP-053-M | Compulsory UE | BALANDINA Daria | T211 - Service d'étude de l'espace post-soviétique et des mondes slaves | |
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
|---|
| Russe | 6 | 20 | 4 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 2nd term |
Objectives of Programme's Learning Outcomes
- Linguistic skills - Apply knowledge of languages specific to translation or interpretation
- Master the French language at level C2 of the Common European Framework of Reference for Languages.
- Master the foreign languages at level C2 in reading and listening, and level C1 in writing and speaking.
- Continuously assess and maintain that linguistic knowledge;
- (Inter)cultural skills - Use intercultural knowledge which is useful for understanding, analysing and contextualising translation activities.
- Be able to recognise the socio-cultural components underlying an oral or written text.
- Analyse the assumptions, implicit or explicit, allusions, stereotypes and intertextuality of any oral or written document.
- Thematic expertise - Develop and apply subject knowledge relating to the fields in which the activity of translation or interpretation is practised.
- Identify what information and documentation is required.
- Master the strategies, tools and techniques needed for carrying out documentary or terminological research.
- Develop knowledge and skills in various fields, in particular those specifically aimed at by translation activities, or which are related to translation studies.
- Cognitive skills - Understand theoretical knowledge specific to translation and interpretation, apply it to professional practice and develop it independently.
- Familiarise themselves with transposition techniques based on theoretical findings, subsequently leading to some practical automatisms.
- Develop the necessary analytical and synthesis faculties to be able to understand and work on complex texts.
- Develop knowledge and skills autonomously, particularly in terms of researching new theoretical approaches and tools in the field, with the aim of improving professional skills.
- Ethical and professional skills - Master the professional context of an interpretation.
- Respect the ethical conventions of the profession, particularly with regard to confidentiality, and accepting only those contracts that one is able to honour.
- Show good self-control including a professional degree of tact.
- Show their ability and willingness to work as part of a team.
- Develop the ability to self-evaluate with a critical eye, in order to continually progress.
- Interpersonal and communication skills - Use and develop communication skills.
- Exercise their abilities to communicate and comprehend effectively.
- Capture the essence of a message in its original context and render it faithfully in another language.
- Be willing and ready to adapt to new and varied communication situations and environments; be flexible.
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Learning Outcomes of UE
Not applicable
UE Content: description and pedagogical relevance
N/A
Prior Experience
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
| AA | Type of Teaching Activity/Activities |
|---|
| T-RUSS-526 | - Cours magistraux
- Travaux pratiques
- Etudes de cas
- Projets supervisés
|
Mode of delivery
| AA | Mode of delivery |
|---|
| T-RUSS-526 | |
Required Learning Resources/Tools
| AA | Required Learning Resources/Tools |
|---|
| T-RUSS-526 | Not applicable |
Recommended Learning Resources/Tools
| AA | Recommended Learning Resources/Tools |
|---|
| T-RUSS-526 | Not applicable |
Other Recommended Reading
| AA | Other Recommended Reading |
|---|
| T-RUSS-526 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
| AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
|---|
| T-RUSS-526 | Authorized |
Term 2 Assessment - type
| AA | Type(s) and mode(s) of Q2 assessment |
|---|
| T-RUSS-526 | - Oral examination - Face-to-face
|
Term 2 Assessment - comments
| AA | Term 2 Assessment - comments |
|---|
| T-RUSS-526 | Not applicable |
Term 3 Assessment - type
| AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
|---|
| T-RUSS-526 | - Oral examination - Face-to-face
- Practical exam - Face-to-face
|
Term 3 Assessment - comments
| AA | Term 3 Assessment - comments |
|---|
| T-RUSS-526 | Not applicable |
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term