![]() | Programme d’études 2017-2018 | English | |
![]() | Révision de textes littéraires | ||
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-085-M | UE optionnelle | PIETTE Isabelle | T206 - Etudes nordiques |
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 4 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-500 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de critiquer et de commenter une traduction littéraire, de dégager d'une comparaison de différentes traductions d'une même œuvre littéraire les stratégies adoptées par les traducteurs et de proposer, de manière créative, des corrections pour améliorer une traduction littéraire inaboutie, dans le respect stylistique du texte source.
Contenu de l'UE
Critique et correction d'ébauches de traductions littéraires ; comparaison de traductions publiées d'œuvres des littératures européennes des XIXe et XXe siècles ; exercices sur des points particuliers (présentation des dialogues, choix des temps de la narration, utilisation de la note du traducteur…) ; réflexion sur l'évolution des normes stylistiques et esthétique en traduction littéraire.
Compétences préalables
Langue française niveau C2
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Mode d'enseignement
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Supports principaux non reproductibles
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Autres références conseillées
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | |
---|---|
T-FRAN-500 |