Programme d’études 2018-2019English
Nederlands voor het Bedrijfsleven 2
Unité d’enseignement du programme de Master ingénieur civil en chimie et science des matériaux à la Faculté Polytechnique
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UI-M2-IRCHIM-515-MUE optionnelleGRISEZ VivianeG60 - Direction du Centre de Langues Vivantes
  • GRISEZ Viviane
  • STEVENS Leen

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Néerlandais
Néerlandais56000055.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
V-LANG-158Nederlands voor het bedrijfsleven II560000Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Travailler efficacement en équipe, développer son leadership, prendre des décisions dans des contextes multidisciplinaires, multiculturels, et internationaux.
    • Interagir efficacement avec d'autres acteurs pour réaliser un travail commun dans des contextes variés (multidisciplinaires, multiculturels, et internationaux).
  • Communiquer et échanger des informations de manière structurée - oralement, graphiquement et par écrit, en français et dans une ou plusieurs autres langues - sur les plans scientifique, culturel, technique et interpersonnel en s'adaptant au but poursuivi et au public concerné.
    • Argumenter et convaincre, tant à l'oral qu'à l'écrit, vis-à-vis d'un client, des enseignants et des jurys.
    • Sélectionner et utiliser les modes et supports de communication écrite ou orale adaptés au but poursuivi et au public concerné.
    • Utiliser et produire des documents scientifiques et techniques (rapport, plan, cahier des charges,...) adaptés au but poursuivi et au public concerné.
  • Agir en professionnel responsable, faisant preuve d'ouverture et d'esprit critique, inscrit dans une démarche de développement professionnel autonome.
    • Faire preuve d'ouverture et d'esprit critique en mettant en regard aspects techniques et enjeux non-techniques des problèmes analysés et des solutions proposées.
    • Exploiter les différents moyens mis à disposition pour se documenter et se former de manière autonome.
  • Contribuer par un travail de recherche à la solution innovante d'une problématique en sciences de l'ingénieur.
    • Communiquer, à l'écrit et à l'oral, sur la démarche et ses résultats en mettant en évidence tant les critères de scientificité de la recherche menée, que les potentialités d'innovation théoriques ou techniques et les possibles enjeux non techniques.

Acquis d'apprentissage UE

utiliser les connaissances de base acquises dans l'enseignement secondaire au niveau de la grammaire et du vocabulaire ; pratiquer la langue néerlandaise dans un contexte socio-culturel et professionnel ; réussir l'examen officiel organisé par la Nederlandse Taalunie, le Certificaat Nederlands als Vreemde Taal.(CNaVT)

Contenu de l'UE

gesprekspraktijk ; grammaticale knelpunten ; woordenschatsverwerving ; luisterfragmenten ; tekstbegrip ; schrijfoefeningen;

Compétences préalables

Niveau A2 du CECRL

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit
  • Epreuves pratiques

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

examen oral: épreuve présentée lors du test international du CNaVT (simulation):30%. Examen écrit: épreuve portant sur trois compétences, lecture, audition et écriture (suivant le format du CNaVT): 40%. Projet pédagogique innovant: 20%. Participation active aux activités pédagogiques:10%

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

examen oral: épreuve portant sur l'expression orale (suivant le format du CNaVT- simulation):30%.Examen écrit: épreuve portant sur trois compétences, lecture, audition et écriture (suivant le format du CNaVT): 40%. Projet pédagogique innovant: 30%

Types d'activités

AATypes d'activités
V-LANG-158
  • Cours magistraux
  • Conférences

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
V-LANG-158
  • Face à face
  • Mixte

Supports principaux

AASupports principaux
V-LANG-158Note de cours - Grammaire, vocabulaire, communication, culture, référentiel pratique de la langue néerlandaise - Viviane Grisez

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
V-LANG-158Sans objet

Supports complémentaires

AASupports complémentaires
V-LANG-158

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
V-LANG-158Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
V-LANG-158Van Dale, Groot woordenboek Nederlands-Frans, Frans-Nederlands, Van Dale lexicografie, Utrecht/Antwerpen,2015
Van Dale, Groot woordenboek van de Nederlandse taal, Van Dale lexicografie, Utrecht/Antwerpen,2015
G.Sonck, Néerlandais,Grammaire de l'étudiant , De Boeck, 2015, 5ème édition
G.Sonck, Néerlandais intermédiaire-avancé,  Grammaire de l'étudiant: exercices et corrigés , De Boeck, 2013
Knack Magazine
EOS wetenschappelijk magazine
Trends magazine

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
V-LANG-158Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be