![]() | Programme d’études 2018-2019 | English | |
![]() | Traduction italienne (partie 1) | ||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-BM-TRAINT-033-M | UE optionnelle | PICCINELLI Mylena | T201 - Didactique des langues et des cultures |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Italien | 21 | 68 | 0 | 0 | 0 | 8 | 8.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ITAL-302 | Initiation à la traduction (partie a) | 7 | 22 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 35.00% |
T-ITAL-501 | Terminologie langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 30.00% |
T-ITAL-603 | Traduction du français vers la langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 35.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
T-ITAL-302 <a href="http://applications.umons.ac.be/web/fr/pde/2015-2016/aa/T-ITAL-302.htm"><b>Initiation à la traduction (partie a)</b></a> : l’issue du 2e bloc, les étudiants seront capables : - de dégager la logique d'un texte d'intérêt général en langue étrangère ; - d'en restituer le sens dans un français correct ; - en utilisant à bon escient les dictionnaires et ouvrages de référence courants. T-ITAL-501 <a href="http://applications.umons.ac.be/web/fr/pde/2015-2016/aa/T-ITAL-501.htm"><b>Terminologie langue étrangère</b></a> : À l'issue de cette activité d’apprentissage, les étudiants seront capables : - d'appliquer les principes fondamentaux du travail terminologique ; - de sélectionner et d'utiliser les outils terminologiques ; - de gérer la terminologie relative à un projet de traduction. T-ITAL-603 <a href="http://applications.umons.ac.be/web/fr/pde/2015-2016/aa/T-ITAL-603.htm"><b>Traduction du français vers la langue étrangère</b></a> : À l'issue de cette activité d’apprentissage, les étudiants seront capables de fournir des traductions en langue étrangère pouvant facilement faire l’objet d’une révision d'une ampleur raisonnable par un locuteur natif et aboutissant, dans la langue cible, à des textes adaptés à leur fonction et acceptables sur le marché.
Contenu de l'UE
Cf. AA : T-ITAL-302 <a href="http://applications.umons.ac.be/web/fr/pde/2015-2016/aa/T-ITAL-302.htm"><b>Initiation à la traduction (partie a)</b></a> : Familiarisation avec les principes et techniques de base en traduction écrite. Initiation à la traduction écrite de textes informatifs et pragmatiques, accessibles au niveau B1 du CECR. + AA : T-ITAL-501 <a href="http://applications.umons.ac.be/web/fr/pde/2015-2016/aa/T-ITAL-501.htm"><b>Terminologie langue étrangère</b></a> : Introduction aux principes fondamentaux du travail terminologique et de la lexicographie. Familiarisation avec les banques de termes et autres ressources terminologiques, notamment en langue italienne. Travaux pratiques sur la gestion de la terminologie avec utilisation des outils informatiques ad hoc. + AA : T-ITAL-603 <a href="http://applications.umons.ac.be/web/fr/pde/2015-2016/aa/T-ITAL-603.htm"><b>Traduction du français vers la langue étrangère</b></a> : Traduction de textes écrits d'intérêt général et exercices de stylistique comparée. Application des stratégies permettant d'éviter les écueils de la traduction vers la langue italienne. Utilisation intensive et critique des ressources documentaires et linguistiques destinées aux locuteurs natifs.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-ITAL-302 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-603 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-ITAL-302 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-603 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-ITAL-302 | |
T-ITAL-501 | |
T-ITAL-603 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-ITAL-302 | Sans objet |
T-ITAL-501 | Sans objet |
T-ITAL-603 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-ITAL-302 | |
T-ITAL-501 | |
T-ITAL-603 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-ITAL-302 | Sans objet |
T-ITAL-501 | Sans objet |
T-ITAL-603 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-ITAL-302 | Sans objet |
T-ITAL-501 | Sans objet |
T-ITAL-603 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-ITAL-302 | Autorisé |
T-ITAL-501 | Autorisé |
T-ITAL-603 | Autorisé |