Programme d’études 2019-2020English
Etude comparée des méthodologies en enseignement des langues étrangères
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en sciences du langage - communication interculturelle et interlinguistiqueInstitut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage

Les étudiants sont invités à consulter les fiches ECTS des AA pour prendre connaissance des modalités d’évaluation prévues pour la fin du Q3

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UL-S1-NEGOML-417-MUE optionnellePICCALUGA MyriamR350 - Service de l'Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
  • PICCALUGA Myriam

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français151500055.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
P-SMSL-157Etude comparée des méthodologies en enseignement des langues étrangères1515000Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Connaître pour comprendre. Analyser toute situation à caractère communicatif (réelle ou représentée) en référence aux cadres théoriques et méthodologiques relevant des diverses approches scientifiques du langage.
    • Analyser et modéliser toute situation à caractère communicatif (individuelle ou collective) en sélectionnant de manière critique des concepts isolés, des théories et des approches méthodologiques adéquats.
    • Analyser de manière critique la portée et les limites de différents types d'action dans une situation à caractère langagier.
  • Communiquer efficacement. Communiquer et échanger des informations de manière structurée et adaptée au but poursuivi et au public concerné.
    • Rédiger un rapport argumenté à propos d'une action dans une situation à caractère langagier.
  • Savoir rester apprenant. Evaluer et poursuivre un développement professionnel et personnel.
    • Maintenir une veille en termes de connaissances et d'approches méthodologiques afin de faire évoluer sa réflexion et sa pratique.
  • Connaître pour comprendre. Analyser toute situation à caractère communicatif (réelle ou représentée) en référence aux cadres théoriques et méthodologiques relevant des diverses approches scientifiques du langage.
    • Analyser et modéliser toute situation à caractère communicatif (individuelle ou collective) en sélectionnant de manière critique des concepts isolés, des théories et des approches méthodologiques adéquats.
    • Analyser de manière critique la portée et les limites de différents types d'action dans une situation à caractère langagier.
  • Communiquer efficacement. Communiquer et échanger des informations de manière structurée et adaptée au but poursuivi et au public concerné.
    • Rédiger un rapport argumenté à propos d'une action dans une situation à caractère langagier.
  • Savoir rester apprenant. Evaluer et poursuivre un développement professionnel et personnel.
    • Maintenir une veille en termes de connaissances et d'approches méthodologiques afin de faire évoluer sa réflexion et sa pratique.

Acquis d'apprentissage UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de décrire l'évolution des méthodologies en DDL ainsi que de caractériser selon des critères appropriés  (principes et choix méthodologiques, objectifs, progression) une séquence d'enseignement-apprentissage en L2  

Contenu de l'UE

Histoire des méthodologies et analyse comparative critique des démarches didactiques existantes ; approches traditionnelle, directe, SGAV, communicative et actionnelle; cadre commun de référence ; analyses de programmes et projet ; compétence de communication et niveaux de compétences ; besoins public-cible et objectifs; analyse de sommaires de manuels d 'enseignement -apprentissage de langue étrangère

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q1 pour l'UE

  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE

  • Néant

Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
P-SMSL-157
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
P-SMSL-157
  • Face à face

Supports principaux

AA
P-SMSL-157

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
P-SMSL-157présentations Moodle

Supports complémentaires

AA
P-SMSL-157

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
P-SMSL-157Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
P-SMSL-157Puren, C, Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Clé International, Paris,1988.Boyer, H, Butzbach-Rivera ,M, Pendanx, M, Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère, Clé International, Paris,1990.Minder, M, Didactique fonctionnelle : objectifs, stratégies, évaluation : le cognitivisme opérant, De Boeck, Bruxelles, 2007.Galisson, R, Dictionnaire de didactique des langues, Hachette, Paris, 1976.Germain, C., Evolution de l'enseignement des langues : 5.000 ans d'histoire, Clé international, 1993.

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
P-SMSL-157Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 13/07/2020
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be