![]() | Programme d’études 2019-2020 | English | |
![]() | Traduction : russe | ||
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Les étudiants sont invités à consulter les fiches ECTS des AA pour prendre connaissance des modalités d’évaluation prévues pour la fin du Q3 |
|---|
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-M2-TRADUC-163-M | UE Obligatoire | DELIZEE Anne | T204 - Traduction spécialisée et Terminologie |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Russe | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2.00 | 1er quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-RUSS-601 | Traduction générale de la langue étrangère vers le français 2 | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
|
Supports principaux
| AA | |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Sans objet |
Supports complémentaires
| AA | |
|---|---|
| T-RUSS-601 |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-RUSS-601 | Autorisé |