Programme d’études 2020-2021 | English | ||
English for Biomedical Sciences II | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en sciences biomédicales à la Faculté de Médecine et de Pharmacie |
Les étudiants sont invités à consulter les fiches ECTS des AA pour prendre connaissance des modalités d’évaluation spéciales Covid-19 éventuellement prévues pour la fin du Q3 |
---|
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UM-B3-BIOMED-007-M | UE Obligatoire | DEVILEZ Nicolas | G600 - Service Enseignement |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anglais | 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 4.00 | Année |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
V-LANG-756 | English for Biomedical Sciences II, part 1 | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q1 | |
V-LANG-757 | English for Biomedical Sciences II, part 2 | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q2 |
Unité d'enseignement | ||
---|---|---|
UM-B2-BIOMED-007-M English for Biomedical Sciences I |
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de:
- utiliser, de manière contextuelle, la plupart des notions de base de la grammaire anglaise;
-prélever des informations dans des textes en langue anglaise à caractère scientifique;
- se servir de ces informations pour rédiger du contenu scientifique;
-disposer d'un lexique commun au domaine des sciences;
- mettre en pratique les règles de base de la prononciation de l'anglais;
- maîtriser la théorie de la communication scientifique écrite et orale;
- savoir exploiter cette théorie de manière contextuelle;
- travailler de façon autonome sur des documents sonores de niveau B2-C1;
- Présenter des informations scientifiques à l'oral et à l'écrit.
Contenu de l'UE
- Compréhension écrite et orale ;
- Auto-évaluation ;
- Apprentissage du travail individuel ;
- Initiation à la prononciation et à l'expression orale (présentations) ;
- Apprentissage des struures typiques de la communication scientifique orale et écrite en anglais (théorie et exercices) ;
- Rédaction de résumés scientifiques ;
- Compréhensions à l'audition scientifiques.
- Questions/réponses ;
- Présentations scientifiques.
Compétences préalables
Pré-requis: English for Biomedical Sciences I
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Résumé d'article (travail)
théorie de la communication scientifique écrite et orale (évaluation sommative ou formative)
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Présentation scientifique + Questions/réponses
Compréhension à l'audition
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Résumé d'article (travail)
Présentation scientifique + Questions/réponses
Compréhension à l'audition
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Non applicable
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
V-LANG-756 |
|
V-LANG-757 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
V-LANG-756 |
|
V-LANG-757 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
V-LANG-756 | |
V-LANG-757 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
V-LANG-756 | R. RIBES, P.LANNARELLI, R.F.DUARTE, English for Biomedical Scientists, Springer, 2009 |
V-LANG-757 | R. RIBES, P.LANNARELLI, R., F.DUARTE, English for Biomedical Scientists, Springer, 2009 |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
V-LANG-756 | |
V-LANG-757 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
V-LANG-756 | Sans objet |
V-LANG-757 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
V-LANG-756 | Sans objet |
V-LANG-757 | Sans objet |