![]() | Programme d’études 2023-2024 | English | |
![]() | Activités d'intégration professionnelle | ||
Unité d’enseignement du programme de Master en interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-M2-INTERP-009-M | UE Obligatoire | N. | SSERV - Aucun service |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 6.00 | 2e quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-DOYE-610 | Activités d'intégration professionnelle | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 100.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
À l'issue du stage, l'étudiant sera capable :
- de s'intégrer rapidement à un environnement professionnel dans le domaine de l'interprétation et de la médiation linguistique ;
- en mettant en oeuvre les compétences linguistiques, culturelles, technologiques et professionnelles acquises lors de sa formation ;
- d'étendre de façon autonome ses compétences thématiques ;
- d'utiliser ses compétences communicationnelles et relationnelles pour continuer à se former sur le terrain ;
- de mobiliser ses compétences cognitives pour analyser et améliorer ses
connaissances et performances.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Stage en entreprise, dans une institution (inter)nationale ou régionale, dans
un bureau de traduction ou dans tout autre organisme où l'interprétation
ou la médiation linguistique et culturelle constituent une activité structurée
et essentielle ou importante.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-DOYE-610 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-DOYE-610 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-DOYE-610 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-DOYE-610 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-DOYE-610 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-DOYE-610 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation Q2 |
|---|---|
| T-DOYE-610 |
|
Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q2 |
|---|---|
| T-DOYE-610 | Selon convention de stage |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-DOYE-610 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-DOYE-610 | Selon convention de stage |