Programme d’études 2025-2026English
Traduction de la langue étrangère vers le français & introduction à la localisation
Activité d'apprentissage
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)Établissement(s)
T-RUSS-503
        • UMONS
        Langue
        d’enseignement
        Langue
        d’évaluation
        HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
        d’enseignement
        RusseRusse418800Q2


        Contenu de l'AA

        Traduction à vue et traduction écrite
        développer les aptitudes à l'expression orale en français et développer l'expression synonymique dans cette langue-cible ;
        automatiser le processus de déverbalisation par le balisage et/ou la traduction diagrammatique des textes en langue-source ;
        accélérer le processus de transfert interlinguistique sans interférence par la mémorisation analytique ;
        maîtriser le non verbal ;
        prendre conscience de ses stratégies et des procédés de traduction utilisés ;
        approfondir sa réflexion critique du processus de traduction et assimiler le métalangage propre à la traduction (finalité : rédaction des commentaires de traduction dans le cadre du travail de fin d'études) ;
        enrichir ses connaissances de la Russie contemporaine ;
        renforcer les apprentissages issus des autres cours de Master 1 (cohérence transversale) et ancrer les connaissances et aptitudes issues des cours de Bachelier (cohérence verticale).
        Rédaction publicitaire et traduction écrite appliquée à la localisation
        approfondir les connaissances rédactionnelles appliquées à la publicité ;
        développer l'analyse des genres narratifs propre au jeu vidéo et l'appliquer à la traduction ;
        utiliser les outils d'aide à la traduction/localisation ;
        développer une stratégie de traduction propre aux productions vidéoludiques (traduction/sous-titrage/doublage) 

        Supports principaux non reproductibles

        Sans objet

        Support complémentaires non reproductibles

        Sans objet

        Autres références conseillées

        Sans objet

        Mode d'enseignement

        • En présentiel

        Types d'activités

        • Cours magistraux
        • Travaux pratiques
        • Exercices de création et recherche en atelier
        • Projet sur ordinateur
        • Etudes de cas
        • Projets supervisés

        Evaluations

        Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

        Implantation(s) où l’activité d’apprentissage sera organisée

        • Université de Mons - Mons

        Implantation(s) où l’activité d’apprentissage sera évaluée

        • Université de Mons - Mons
        (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
        Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 15/05/2025
        Date de dernière génération automatique de la page : 14/03/2026
        20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
        Tél: +32 (0)65 373111
        Courriel: info.mons@umons.ac.be