![]() | Programme d’études 2025-2026 | English | |
![]() | Maîtrise et analyse du discours oral et écrit (partie 4) | ||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-B2-TRAINT-151-M | UE Obligatoire | VAN GYSEL Bénédicte | T206 - Etudes nordiques |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 17 | 9 | 9 | 0 | 0 | 4 | 4.00 | 2e quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-FRAN-303 | Analyse de discours oraux et écrits (partie b) | 4 | 9 | 7 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
| T-FRAN-313 | Pratiques grammaticales et textuelles | 13 | 0 | 2 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
| Unité d'enseignement | ||
|---|---|---|
![]() | UT-B2-TRAINT-150-M Maîtrise et analyse du discours oral et écrit (partie 3) | |
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
À l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables
- d'analyser des discours oraux et écrits, complexes et spécialisés, selon une grille de lecture rigoureuse
- de mettre en oeuvre des techniques d'écriture (discours rapporté, reformulation interne, structures de cohérence et de cohésion, variété des moyens d'expressions) propres au type d'écrit demandé ;
- de réaliser des synthèses de textes (en en constituant éventuellement le dossier eux-mêmes) répondant à la double exigence du traitement fidèle de l'information ainsi que de la correction et de l'élégance de la langue.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Traitement de dossiers pour les synthèses de textes (actualités, questions de société, etc.). Réalisation de synthèses en individuel ou en sous-groupes et en semi-autonomie. Stratégies diverses de correction et de révision des textes (entrainement à l'autocorrection et à la correction par les pairs).
Analyse, traitement et restitution de discours
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-FRAN-303 |
|
| T-FRAN-313 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-FRAN-303 |
|
| T-FRAN-313 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-FRAN-303 | Nombreux documents sur Moodle |
| T-FRAN-313 | Notes de cours et powerpoint mis à disposition des étudiants. |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-FRAN-303 | Sans objet |
| T-FRAN-313 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-FRAN-303 | Sans objet |
| T-FRAN-313 | CALAS F. & ROSSI-GENSANE N., |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-FRAN-303 | Autorisé |
| T-FRAN-313 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation Q2 |
|---|---|
| T-FRAN-303 |
|
| T-FRAN-313 |
|
Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q2 |
|---|---|
| T-FRAN-303 | Sans objet |
| T-FRAN-313 | L'enseignement fait l'objet d'un examen écrit, dont les modalités sont précisées sur Moodle. |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-FRAN-303 |
|
| T-FRAN-313 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-FRAN-303 | Sans objet |
| T-FRAN-313 | L'enseignement fera l'objet d'un examen écrit, dont les modalités seront précisées sur Moodle. |