![]() | Programme d’études 2025-2026 | English | |
![]() | Communication écrite (partie a) | ||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-BM-TRAINT-002-M | UE optionnelle | GRAVET Catherine | T213 - Service d'études françaises et francophones |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 5 | 21 | 4 | 4 | 0 | 3 | 3.00 | 1er quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-FRAN-200 | Communication écrite (partie a) | 5 | 21 | 4 | 4 | 0 | Q1 | 100.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants, familiarisés avec différentes techniques d'écriture utiles en traduction, seront capables d'exprimer avec précision, correction et concision, des textes traitant d'une problématique sociale, économique, politique ou culturelle actuelle.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Rhétorique argumentative ; stylistique ; structure de la phrase, du paragraphe et du texte ; lexique ; exercices de correction, de reformulation, de résumé et de composition " sous contrainte ".
Compétences préalables
Français B2
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-FRAN-200 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-FRAN-200 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Exercices et documents mis à la disposition des étudiants sur Moodle. |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Bibliographie disponible sur Moodle. |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
|---|---|
| T-FRAN-200 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Exercices cotés (20 % de la note finale) et examen écrit en session (80 % de la note finale). |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-FRAN-200 |
|
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Exercices cotés (report de note du Q1 = 20 % de la note finale) et examen écrit en session du Q2 (80 % de la note finale). |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-FRAN-200 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-FRAN-200 | Exercices cotés (report de note du Q1 = 20 % de la note finale) et examen écrit en session du Q3 (80 % de la note finale). |