![]() | Programme d’études 2025-2026 | English | |
![]() | Communication écrite et lexique | ||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-BM-TRAINT-009-M | UE optionnelle | CASTADOT Elisabeth | T213 - Service d'études françaises et francophones |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 4 | 9 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2.00 | 1er quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-FRAN-312 | Communication écrite et lexique | 4 | 9 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
Au terme de cet apprentissage, l'étudiant aura été initié à l'étymologie et à la dérivation des mots, et aura acquis la maîtrise d'un grand nombre d'expressions idiomatiques françaises relevant des registres courants à soutenus. Il aura également été sensibilisé à l'utilisation de la ponctuation, et aux diverses formes et modalités du discours rapporté. Il aura acquis la capacité de paraphraser de façon extrêmement concise et précise, et de reformuler fidèlement un propos en l'insérant dans du discours rapporté.
- Evaluation écrite en session (90 % de la note globale) fondée sur les compétences : utilisation appropriée du vocabulaire, de la ponctuaiton et du discours rapporté, rédaction (paraphrases concises et reformulations en discours rapporté).
- QCM et questionnaire à réponses courtes : exercice coté en présentiel (10 % de la note globale)
La présence effective de l'étudiant ou étudiante à minimum 50% des séances est demandée pour pouvoir présenter l'évaluation du Q1.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Eléments de lexicologie et de dérivation. Éléments de syntaxe des discours rapportés. Exercices sur l'utilisation des expressions idiomatiques et de la ponctuation. Exercices de rédaction (argumentation ou invention), de paraphrase et de reformulation préparant à la synthèse de textes.
Compétences préalables
Niveau B2+ en français
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-FRAN-312 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-FRAN-312 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-FRAN-312 | Vocabulaire : tout pour enrichir son vocabulaire, éviter les erreurs, retrouver le sens des mots, Paris, Nathan, 2013, coll. " Les guides Le Robert et Nathan ". Une sélection d'éditoriaux du "Monde" (sélection précisée sur la plateforme moodle) |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-FRAN-312 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-FRAN-312 | APOTHELOZ Denis,, Paris, Editions Ophrys, 2002, coll. " Les Essentiels ". BERTAUD DU CHAZAUD, , Paris, Gallimard, 2007, coll. " Quarto ". CALLET Stéphanie,, Louvain-la-Neuve, De Boeck, 2012, coll. " Grevisse. Langue française ", n°7. GROSS Gaston, , Paris, Ophrys, 1996, coll. " Les Essentiels ". NARJOUX Cécile, r, Louvain-la-Neuve, De Boeck, 2014, coll. " Grevisse. Langue française ", n°5. ROSIER Laurence, , Paris, Editions Ophrys, 2008, coll. " L'essentiel français ". Paris, Nathan, 2013, coll. " Les Guides Le Robert et Nathan ". |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-FRAN-312 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
|---|---|
| T-FRAN-312 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
|---|---|
| T-FRAN-312 | - Evaluation écrite en session (90 % de la note globale) fondée sur les compétences : utilisation appropriée du vocabulaire, de la ponctuaiton et du discours rapporté, rédaction (paraphrases concises et reformulations en discours rapporté). - QCM et questionnaire à réponses courtes : exercice coté en présentiel (10 % de la note globale) La présence de l'étudiant ou étudiante à 50% des séances est demandée pour pouvoir présenter l'évaluation du Q1. |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-FRAN-312 |
|
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-FRAN-312 | - Evaluation écrite en session (90 % de la note globale) fondée sur les compétences : utilisation appropriée du vocabulaire, de la ponctuaiton et du discours rapporté, rédaction (paraphrases concises et reformulations en discours rapporté). - QCM et questionnaire à réponses courtes : exercice coté en présentiel (10 % de la note globale) |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-FRAN-312 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-FRAN-312 | - Evaluation écrite en session (90 % de la note globale) fondée sur les compétences : utilisation appropriée du vocabulaire, de la ponctuaiton et du discours rapporté, rédaction (paraphrases concises et reformulations en discours rapporté). - QCM et questionnaire à réponses courtes : report de la note de l'exercice coté en présentiel passé lors du Q1 (10 % de la note globale) |