Programme d’études 2025-2026English
Maîtrise de la langue écrite I : allemand (partie b)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-022-MUE optionnelleLAMBILLOTTE CamilleT212 - Service d'Etudes et de Recherches sur l'Espace Germanophone
  • LAMBILLOTTE Camille
  • NOEL Indra

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Allemand
Allemand62654044.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ALLE-101Maîtrise de la langue écrite I (partie b)626540Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langues étrangères, communiquer aisément et adéquatement dans les deux langues étrangères de la combinaison de base, maîtrisée au minimum au niveau B2 du Cadre européen de référence pour les langues.
  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Se servir avec discernement de dictionnaires et ouvrages de référence imprimés ou électroniques.

Acquis d'apprentissage de l'UE

À l'issue des cours de langue du 1er bloc, les étudiants maîtriseront la langue étrangère au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Activités ciblées sur :
- la compréhension de l'information globale, particulière, détaillée ;
- developing efficient listening strategies;
- l'identification et la transcription de données lexicales et grammaticales pertinentes ;
- la production de textes simples sur des sujets variés.

Les étudiants seront capables :
- de comprendre des énoncés et textes informatifs simplifiés de niveau A2-B1 sur des sujets d'intérêt général ;
- de trouver un renseignement spécifique et prévisible dans des énoncés courants simples ;
- d'identifier l'information pertinente dans des énoncés simples d'intérêt général ;
- de reformuler de tels contenus et de donner leur avis, avec des phrases de niveau A2 et reliées entre elles par des connecteurs simples ;
- de comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des domaines de priorité immédiate (information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, études, etc.) ;
- de décrire leur environnement direct en termes simples (personnes, lieux, objets et événements) ;
- de décrire des projets, des occupations journalières, des activités passées et des expériences personnelles ;
 

 

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Activités ciblées sur :
- la compréhension de l'information globale, particulière, détaillée ;
- developing efficient listening strategies;
- les méthodes de recherches lexicales et l'analyse structurale ;
- la production de textes simples sur des sujets variés.

Exercices structuraux et lexicaux (utilisation fonctionnelle de tournures et expressions fréquentes).
Exercices de rédaction.
Ecoute commentée de contenus audio(visuels) informatifs et narratifs.
 
 

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ALLE-101
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés
  • Remédiations intégrées à un type d'AA

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ALLE-101
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ALLE-101Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ALLE-101Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ALLE-101Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-ALLE-101Autorisé

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation Q2
T-ALLE-101
  • Examen écrit - En présentiel
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q2
T-ALLE-101Épreuve cumulative dont la note sera pondérée à 70 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 
 

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-ALLE-101
  • Examen écrit - En présentiel
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-ALLE-101Épreuve cumulative unique dont la note correspond à la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 16/05/2025
Date de dernière génération automatique de la page : 05/07/2025
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be