![]() | Programme d’études 2025-2026 | English | |
![]() | Post-édition de traduction automatique et localisation/adaptation : langues scandinaves | ||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-BM-TRAINT-163-M | UE optionnelle | DALODIERE Romuald | T206 - Etudes nordiques |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Danois | 3 | 10 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2.00 | 1er quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-SCAN-607 | Post-édition de traduction automatique et localisation/adaptation | 3 | 10 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
Choisir des outils de traduction automatique appropriés au travail de traduction demandé, et apprendre à identifier les forces et faiblesses des différents outils
Exercer un regard critique sur la qualité des traductions fournies par les outils, repérer leurs manquements et les modifier en connaissance de cause
Approfondir et raffiner les traductions sur cette base
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Ce cours complète les cours de terminologie et de traduction spécialisée dont il représente l'aboutissement dans le contexte actuel de l'activité professionnelle de traduction : les principes de recherche documentaire et de fiabilité des sources (dans les langues source et cible) ainsi que compréhension du domaine concerné et de formulation adéquate en langue cible continuent d'être essentiels.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-SCAN-607 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-SCAN-607 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
|---|---|
| T-SCAN-607 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Les détails seront publiés sur Moodle. |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-SCAN-607 |
|
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Sans objet |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-SCAN-607 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-SCAN-607 | Les modalités de l'épreuve de rattrapage seront communiquées en cours de quadrimestre le cas échéant |