Programme d’études 2025-2026English
Post-édition de traduction automatique et localisation/adaptation : langues scandinaves
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-163-MUE optionnelleDALODIERE RomualdT206 - Etudes nordiques
  • DALODIERE Romuald

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Danois
Danois31020022.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-SCAN-607Post-édition de traduction automatique et localisation/adaptation310200Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

Acquis d'apprentissage de l'UE

Choisir des outils de traduction automatique appropriés au travail de traduction demandé, et apprendre à identifier les forces et faiblesses des différents outils
Exercer un regard critique sur la qualité des traductions fournies par les outils, repérer leurs manquements et les modifier en connaissance de cause
Approfondir et raffiner les traductions sur cette base

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Ce cours complète les cours de terminologie et de traduction spécialisée dont il représente l'aboutissement dans le contexte actuel de l'activité professionnelle de traduction : les principes de recherche documentaire et de fiabilité des sources (dans les langues source et cible) ainsi que compréhension du domaine concerné et de formulation adéquate en langue cible continuent d'être essentiels. 

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-SCAN-607
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-SCAN-607
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-SCAN-607Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-SCAN-607Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-SCAN-607Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-SCAN-607Autorisé

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q1
T-SCAN-607
  • Examen écrit - A distance
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance
  • Examen oral - En présentiel
  • Présentation orale - En présentiel
  • Participation à un séminaire - En présentiel
  • Exercice(s) coté(s) - A distance
  • Epreuve pratique - A distance

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q1
T-SCAN-607Les détails seront publiés sur Moodle.  

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-SCAN-607
  • Examen écrit - A distance
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance
  • Examen oral - En présentiel
  • Présentation orale - En présentiel
  • Participation à un séminaire - En présentiel
  • Exercice(s) coté(s) - A distance
  • Epreuve pratique - A distance

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-SCAN-607Sans objet

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-SCAN-607
  • Examen écrit - A distance
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance
  • Examen oral - En présentiel
  • Présentation orale - En présentiel
  • Participation à un séminaire - En présentiel
  • Exercice(s) coté(s) - A distance
  • Epreuve pratique - A distance

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-SCAN-607Les modalités de l'épreuve de rattrapage seront communiquées en cours de quadrimestre le cas échéant
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 22/05/2025
Date de dernière génération automatique de la page : 14/03/2026
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be