![]() | Programme d’études 2025-2026 | English | |
![]() | Interprétation consécutive : italien (partie 1) | ||
Unité d’enseignement du programme de Master en interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-M1-INTERP-039-M | UE Obligatoire | CARFAGNINI Astrid |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Italien | 11 | 45 | 4 | 0 | 0 | 4 | 4.00 | 1er quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-ITAL-520 | Interprétation consécutive de la langue étrangère vers le français (partie a) | 11 | 45 | 4 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Acquis d'apprentissage de l'UE
Les étudiants seront capables : - d'interpréter un discours dans des conditions proches de la réalité professionnelle ; - sans commettre d'erreurs de sens ; - dans un français correct, témoignant de la maîtrise des registres et nuances, et respectueux des traditions rhétoriques ; - de décrire et de justifier les stratégies mises en oeuvre.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Interprétation consécutive de discours de longueur et de spécialisation variables. Thèmes les plus variés. Mémorisation, prise de notes et reproduction en français.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-ITAL-520 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-ITAL-520 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
|---|---|
| T-ITAL-520 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Sans objet |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-ITAL-520 |
|
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Sans objet |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-ITAL-520 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-ITAL-520 | Sans objet |