![]() | Programme d’études 2025-2026 | English | |
![]() | Approche raisonnée de la traduction de langue étrangère vers le français : arabe | ||
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
| Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
|---|---|---|---|---|
| UT-M2-TRADUC-164-M | UE Obligatoire | HMAMI Abderrahim | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
|
| Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arabe | 6 | 20 | 4 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 1er quadrimestre |
| Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T-ARAB-600 | Analyse et commentaire de textes spécialisés | 3 | 10 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
| T-ARAB-606 | Traduction et révision de textes | 3 | 10 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
| Unité d'enseignement |
|---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Acquis d'apprentissage de l'UE
Traduction de textes dans les secteurs économique, technique, juridique, scientifique et/ou médical avec recours aux outils bureautiques et informatiques courants tels que traitement de texte ou banques et bases de données spécialisées.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Textes généraux, scientifiques, technologiques et techniques.
Compétences préalables
sans objet
Types d'activités
| AA | Types d'activités |
|---|---|
| T-ARAB-600 |
|
| T-ARAB-606 |
|
Mode d'enseignement
| AA | Mode d'enseignement |
|---|---|
| T-ARAB-600 |
|
| T-ARAB-606 |
|
Supports principaux non reproductibles
| AA | Supports principaux non reproductibles |
|---|---|
| T-ARAB-600 | sans objet |
| T-ARAB-606 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
| AA | Support complémentaires non reproductibles |
|---|---|
| T-ARAB-600 | sans objet |
| T-ARAB-606 | Sans objet |
Autres références conseillées
| AA | Autres références conseillées |
|---|---|
| T-ARAB-600 | sans objet |
| T-ARAB-606 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
| AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
|---|---|
| T-ARAB-600 | Autorisé |
| T-ARAB-606 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
|---|---|
| T-ARAB-600 |
|
| T-ARAB-606 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
|---|---|
| T-ARAB-600 | sans objet |
| T-ARAB-606 | Sans objet |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-ARAB-600 |
|
| T-ARAB-606 |
|
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour BAB1 - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
|---|---|
| T-ARAB-600 | sans objet |
| T-ARAB-606 | Sans objet |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
| AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
|---|---|
| T-ARAB-600 |
|
| T-ARAB-606 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
| AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
|---|---|
| T-ARAB-600 | sans objet |
| T-ARAB-606 | Sans objet |